Search
Close this search box.

Các loại chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay (phần 2)

Trong phần 1, chúng ta đã cùng tìm hiểu các loại hình chứng thực bản dịch phổ biến như chứng thực đơn giản, chứng thực kèm bản gốc và chứng thực có xác nhận cơ quan chuyên môn. Ngoài 03 loại kể trên còn có một số loại chứng thực bản dịch khác cũng được sử dụng phổ biến hiện nay. Đó chính là những gì chúng ta sẽ cùng tìm hiểu ở phần 2 bài viết này.

Bạn đọc hãy cùng theo dõi để nắm được đầy đủ các thông tin về chủ đề này nhé!

Đọc “Các loại chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay (phần 1) tại: https://joiegarden.vn/cac-loai-chung-thuc-ban-dich-pho-bien-hien-nay-phan-1/

Dưới đây là 03 loại chứng thực bản dịch phổ biến, được sắp xếp theo tiêu chí độ khó và thời gian tăng dần (từ đơn giản đến phức tạp)

1. Chứng thực dấu công ty dịch thuật trên bản dịch

Khi nào công ty dịch thuật cần xác nhận dấu trên bản dịch? 

Bởi nhu cầu của nhiều khách hàng muốn xác nhận bản dịch được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để đảm bảo uy tín. Lúc này, công ty dịch thuật sẽ đóng dấu treo của mình lên bản dịch, ghi rõ thông tin công ty để xác nhận bản dịch do chính công ty đó thực hiện. Đây là một hình thức đơn giản, nhanh chóng và không có giá trị pháp lý chính thức.

Vậy để biết chứng thực dấu công ty dịch thuật trên bản dịch sẽ có những đặc điểm nào thì hãy cùng Joie Garden phân tích nhé!

1.1. Đặc điểm của chứng thực dấu công ty dịch thuật trên bản dịch

  • Công ty dịch thuật sẽ đóng dấu treo của công ty lên các bản dịch do công ty thực hiện.
  • Dấu xác nhận thường ghi rõ tên của công ty dịch thuật, địa chỉ, mã số thuế.
  • Việc đóng dấu chỉ để thể hiện bản dịch được thực hiện bởi công ty chứ không đảm bảo về chất lượng.
  • Khách hàng có thể yêu cầu chứng thực nội dung tại cơ quan công chứng.
  • Thủ tục chỉ phù hợp với các bản dịch không đòi hỏi cao về giá trị pháp lý.

1.2. Các trường hợp cần chứng thực dấu công ty dịch thuật trên bản dịch:

  • Bản dịch hợp đồng, thỏa thuận đơn giản có giá trị nhỏ, không yêu cầu cao về giá trị pháp lý.
  • Bản dịch các tài liệu giới thiệu công ty, quảng cáo sản phẩm dịch vụ.
  • Bản dịch các tài liệu nội bộ của công ty như quy chế, quy trình làm việc.
  • Bản dịch các văn bản thông báo, thư từ trao đổi không mang tính pháp lý cao.
  • Bản dịch các hướng dẫn sử dụng, kỹ thuật vận hành đơn giản.
  • Bản dịch menu, thực đơn nhà hàng, khách sạn.
  • Bản dịch các tài liệu sử dụng nội bộ trong công ty.
  • Bản dịch tài liệu chuẩn bị cho hội thảo, hội nghị quốc tế. 

2. Chứng thực chữ ký người dịch trên bản dịch

Bạn có thể tìm hiểu chi tiết về chứng thực chữ ký người dịch trên bản dịch tại: https://joiegarden.vn/dich-thuat-trong-cong-chung-chung-thuc-chu-ky-nguoi-dich/ 

Theo quy định Luật Công chứng 2014, thẩm quyền chứng thực chữ ký người dịch sẽ được thực hiện bởi Phòng Tư pháp quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh và Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự và Cơ quan khác được uỷ quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài.

Chứng thực chữ ký người dịch trên bản dịch là một hình thức chứng thực có phạm vi hẹp, chỉ xác nhận chữ ký của người dịch trong văn bản dịch thuật, với các đặc điểm sau:

  • Chỉ chứng thực duy nhất chữ ký của người dịch mà không chứng thực nội dung bản dịch.
  • Chỉ xác nhận người dịch thực sự ký tên chứ không đảm bảo tính chính xác của nội dung.
  • Người dịch phải trực tiếp ký vào bản dịch tại Phòng Tư pháp.
  • Công chứng viên Phòng Tư pháp sẽ xác định danh tính, kiểm tra tính pháp lý của chữ ký. Sau đó công chứng viên sẽ tiến hành ký và đóng dấu xác nhận vào dưới phần chữ ký của người dịch.

3. Chứng thực bản dịch tại Đại sứ quán

Đối với người Việt Nam ở nước ngoài, chứng thực bản dịch tại Đại sứ quán là một lựa chọn tuyệt vời để bản dịch đó có giá trị pháp lý sử dụng tại các cơ quan Việt Nam. 

Nếu bạn đang định cư, làm việc, học tập tại nước ngoài, cần chứng thực bản dịch có thể đến Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán Việt Nam tại quốc gia bạn đang ở để yêu cầu chứng thực. 

(Tìm hiểu danh sách các Đại sứ quán và Lãnh sự quán Việt Nam ở nước ngoài tại: https://joiegarden.vn/thu-tuc-hop-phap-hoa-lanh-su-cap-nhat-le-phi-2023/)

3.1. Đặc điểm của chứng thực bản dịch tại Đại sứ quán

  • Áp dụng đối với các loại giấy tờ như hộ chiếu, chứng minh nhân dân, căn cước công dân, giấy phép lao động,…của công dân Việt Nam ở nước ngoài. 
  • Bản dịch không yêu cầu kèm bản gốc mà chỉ cần bản dịch tiếng Việt.
  • Người dịch thường là cán bộ người Việt tại Đại sứ quán.
  • Thủ tục đơn giản, thuận tiện cho công dân Việt Nam ở nước ngoài.
  • Bản dịch sau khi chứng thực có giá trị pháp lý sử dụng tại các cơ quan Việt Nam.

3.2. Một số loại tài liệu thường cần chứng thực bản dịch tại Đại sứ quán

  • Hộ chiếu phổ thông, hộ chiếu ngoại giao của công dân Việt Nam.
  • Giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, giấy ly hôn của công dân Việt Nam ở nước ngoài. 
  • Các loại bằng cấp, văn bằng, chứng chỉ nước ngoài của học sinh, sinh viên Việt Nam.
  • Giấy phép lao động, thị thực của người lao động Việt Nam đang sinh sống tại nước ngoài.
  • Các loại giấy tờ nộp thuế, khai báo hải quan của doanh nghiệp Việt Nam hoạt động tại nước ngoài.
  • Các giấy tờ liên quan đến di sản thừa kế của công dân Việt Nam ở nước ngoài.
  • Giấy uỷ quyền, giấy tờ giao dịch liên quan đến tài sản của công dân Việt Nam ở nước ngoài. 
  • Các loại bản dịch khác theo nhu cầu của công dân Việt Nam đang sinh sống, làm việc, học tập tại nước ngoài.

Như vậy, phần 2 đã cung cấp đến bạn 03 loại chứng thực bản dịch phổ biến tiếp theo, bao gồm: chứng thực dấu công ty dịch thuật trên bản dịch, chứng thực chữ ký người dịch trên bản dịch và chứng thực bản dịch tại Đại sứ quán. Tùy theo nhu cầu dịch thuật, bạn có thể lựa chọn một trong các hình thức chứng thực nêu trên để phù hợp với tính chất và mục đích sử dụng của văn bản dịch thuật. Điều này sẽ giúp quá trình dịch thuật đạt hiệu quả cao nhất.

Hy vọng bài viết đã cung cấp những thông tin hữu ích để bạn đọc nắm được các loại hình chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay. 

Tìm hiểu thêm:

https://hopphaphoa.lanhsuvietnam.gov.vn/Legalization/Legalized-Introduction.aspx

Chia sẻ :

Bài viết mới

Consulting Request

Please provide the information below and Joie Garden will contact you for a free consultation.

Consulting Request

Please provide the information below and Joie Garden will contact you for a free consultation.