Giới thiệu
Việc chuẩn bị hồ sơ dịch thuật công chứng du học là một bước quan trọng và bắt buộc trong quá trình nộp đơn du học. Hồ sơ được dịch thuật và công chứng chính xác không chỉ đảm bảo tính pháp lý mà còn tăng cơ hội được chấp nhận vào trường học mà bạn mong muốn. Bài viết này sẽ hướng dẫn bạn cách chuẩn bị hồ sơ dịch thuật công chứng một cách nhanh chóng và chính xác nhất.
Các loại giấy tờ cần dịch thuật công chứng du học:

1. Giấy tờ tuỳ thân
- Căn cước công dân và Hộ chiếu: Thông thường là trang thông tin cá nhân bao gồm: số hộ chiếu/số CCCD, họ tên, ngày tháng năm sinh, nơi sinh, giới tính, cơ quan cấp/nơi cấp, thời hạn sử dụng, vùng xác nhận thị thực, và thông tin trẻ em ghép chung hộ chiếu (nếu có).
- Giấy khai sinh/ Bản sao Giấy khai sinh/ Trích lực Khai sinh: Đây là tài liệu pháp lý thiết yếu xác nhận danh tính và nguồn gốc của cá nhân, được cơ quan có thẩm quyền cấp khi đăng ký sinh. Tài liệu này chứa các thông tin cơ bản như họ tên, ngày sinh, nơi sinh của người được khai sinh cùng thông tin cha mẹ và số định danh. Có ba dạng thức chính: bản chính (Original), bản sao (Duplicate) và bản trích lục (Extract of Birth Certificate).
- Xác nhận thông tin về cư trú (CT07/CT08)
- Giấy đăng ký kết hôn (nếu bạn đã có gia đình)
2. Giấy tờ học vấn
- Giấy báo nhập học (Admission Letter) từ trường đã được chấp nhận
- Bằng tốt nghiệp: Trung học phổ thông, trung cấp, cao đẳng, đại học, thạc sĩ
- Giấy chứng nhận tốt nghiệp tạm thời (nếu chưa có bằng chính thức)
- Học bạ/Bảng điểm: Học bạ THPT, bảng điểm đại học, sau đại học
- Bảng tường trình kế hoạch học tập (Study plan) trình bày rõ lý do, mục tiêu và kế hoạch học tập và ý định quay về sau khi học xong (đặc biệt quan trọng khi xin visa).
- Chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế: IELTS, TOEFL, TOEIC, Cambridge, DELF/DALF, TestDaF, JLPT…
- Chương trình đào tạo và mô tả chi tiết các môn học
* Lưu ý các giấy tờ học vấn sau đây không phải dịch thuật:
– Thư mời nhập học (Admission Letter) cấp cho du học sinh khi được chấp nhân vào chương trình học cụ thể, ví dụ:
- Du học Hoa Kỳ: Form 1-20 (Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status);
- Du học Úc: CoE (Certificate of Enrollment);
- Du học Vương quốc Anh: CAS (Confirmation of Acceptance for Studies);
- Du học Canada: Study Permit,…
– Các chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế tuỳ quốc gia du học, ví dụ:
- IELTS/ TOEFL và SAT hoặc GRE/GMAT (Du học Hoa Kỳ)
- IELTS UKVI và A-level/IB (Du học Anh)
- IELTS/ TOEFL (Du học Úc, Canada)
- JLPT hoặc EJU (Du học Nhật); TOPIK (Du học Hàn Quốc); TestDaF (Du học Đức)
– Chương trình đào tạo và mô tả chi tiết các môn học được trường cung cấp.
3. Giấy tờ chứng minh tài chính
- Sổ tiết kiệm/ Giấy xác nhận số dư: Sổ tiết kiệm cần được mở và duy trì trong một khoảng thời gian đủ dài (tối thiểu 3-6 tháng), Giấy xác nhận số dư tài khoản thể hiện số dư và lịch sử giao dịch, chứng minh khả năng tài chính ổn định đảm bảo cho quá trình học tập của du học sinh;
- Giấy chứng nhận thu nhập: Xác nhận mức lương, thưởng hàng tháng/năm của du học sinh hoặc người bảo trợ;
- Giấy tờ chứng minh nguồn tài sản: Sổ đỏ nhà đất, giấy tờ xe ô tô, chứng nhận đầu tư chứng khoán, tiết kiệm có kỳ hạn nhằm bổ sung tính thuyết phục về sự ổn định tài chính.
- Thư cam kết bảo lãnh tài chính: Cam kết của cha mẹ hoặc người thân của du học sinh về việc bảo trợ chi phí học tập và chi phí sinh hoạt tại quốc gia du học;
- Giấy tờ chứng minh tài chính khác từ người bảo trợ: Khi được tổ chức/ cá nhân khác bảo trợ cho du học sinh;
- Giấy chứng nhận vay du học từ các ngân hàng hoặc tổ chức tín dụng để tài trợ cho chi phí du học;
- Hợp đồng học bổng: Nếu được nhận học bổng từ trường hoặc chính phủ.
4. Giấy tờ khác
- Thư giới thiệu/Thư khuyến nghị: Từ giảng viên, giáo viên, nhà tuyển dụng về năng lực học tập và nhân cách;
- Giấy khám sức khỏe: Kết quả khám tổng quát, xét nghiệm máu, chụp X-quang phổi, tiêm chủng (đặc biệt quan trọng với các nước như Úc, Canada);
- Giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc: Bao gồm thời gian, vị trí công việc, mô tả công việc và đánh giá năng lực;
- Lý lịch tư pháp: Giấy chứng nhận không có tiền án tiền sự, thường có hiệu lực 3-6 tháng (nếu được yêu cầu);
- Hồ sơ nghĩa vụ quân sự: Giấy chứng nhận hoãn/miễn nghĩa vụ hoặc đã hoàn thành nghĩa vụ (đối với nam giới)
- Giấy chứng nhận tham gia hoạt động xã hội: Tình nguyện, câu lạc bộ, tổ chức sinh viên, thể thao…
- Portfolio/Hồ sơ năng lực: Đối với các ngành nghệ thuật, thiết kế, kiến trúc
- Giấy phép hành nghề: Nếu đã có bằng cấp chuyên môn và giấy phép hành nghề liên quan
Quy trình dịch thuật công chứng du học chuẩn

Bước 1: Chuẩn bị giấy tờ
- Đảm bảo tất cả giấy tờ đều là bản gốc/ bản sao/ bản sao y công chứng
- Kiểm tra tình trạng giấy tờ: thông tin chính xác hoặc cần chỉnh sửa, giấy tờ không rách nhàu hay bị mờ chữ.
- Sắp xếp theo thứ tự logic để dễ theo dõi
Bước 2: Chọn đơn vị dịch thuật uy tín
Tiêu chí lựa chọn:
- Có giấy phép hoạt động dịch thuật hợp lệ
- Đội ngũ dịch thuật viên có chứng chỉ hành nghề
- Kinh nghiệm trong lĩnh vực du học
- Thời gian hoàn thành nhanh chóng
- chi phí dịch thuật hợp lý và minh bạch
Bước 3: Thực hiện dịch thuật
- Các giấy tờ được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh hoặc tiếng khác tuỳ yêu cầu
- Đảm bảo chính xác 100% về nội dung và thuật ngữ chuyên ngành
- Giữ nguyên hình thức và bố cục của tài liệu gốc
Bước 4: Công chứng tại phòng công chứng
- Mang theo bản gốc, bản dịch và căn cước công dân
- Công chứng viên kiểm tra đối chiếu và xác nhận tính chính xác của bản dịch so với bản gốc tài liệu
- Phòng công chứng tiến hành đóng dấu công chứng và ký xác nhận
Mẹo chuẩn bị hồ sơ nhanh chóng
1. Lập danh sách chi tiết
Tạo checklist đầy đủ các giấy tờ cần thiết theo yêu cầu của từng trường để tránh thiếu sót.
2. Chuẩn bị song song
Trong khi chờ một số giấy tờ, có thể tiến hành dịch những tài liệu đã có sẵn để tiết kiệm thời gian.
3. Làm nhiều bản sao
Chuẩn bị nhiều bản công chứng cho các trường khác nhau hoặc phòng trường hợp cần bổ sung.
4. Chọn thời điểm phù hợp
Tránh các thời điểm cao điểm (đầu năm học, cuối năm) khi các đơn vị dịch thuật thường quá tải.
5. Sử dụng dịch vụ trọn gói
Nhiều đơn vị cung cấp dịch vụ từ dịch thuật đến công chứng, giúp tiết kiệm thời gian di chuyển.
Những lưu ý quan trọng đảm bảo tính chính xác
1. Kiểm tra kỹ thông tin cá nhân
- Họ tên phải thống nhất trên tất cả giấy tờ
- Ngày tháng năm sinh chính xác
- Địa chỉ cần cập nhật theo nơi cư trú hiện tại
2. Đảm bảo thuật ngữ chuyên môn và từ vựng học thuật
- Tên trường và ngành học cần tham khảo các nguồn chính thức của trường hoặc ngành đó trên trang web của trường
- Điểm số và hệ thống đánh giá cần được giải thích rõ ràng
- Các chức danh, học vị phải phù hợp với chuẩn quốc tế
3. Kiểm tra hình thức và bố cục trình bày của tài liệu gốc
- Giữ nguyên cấu trúc của tài liệu gốc
- Font chữ, kích thước phù hợp với yêu cầu
- Có đầy đủ chữ ký, đóng dấu theo quy định
4. Xác minh thông tin với trường học
Du học sinh cần liên hệ với trường để xác nhận các yêu cầu cụ thể về hồ sơ nhập học cần nộp và hình thức dịch thuật công chứng của hồ sơ đó.
Kết luận
Việc chuẩn bị hồ sơ dịch thuật công chứng du học đòi hỏi sự tỉ mỉ, cẩn thận và có kế hoạch. Bằng cách tuân thủ đúng quy trình, chọn đơn vị uy tín và lưu ý các chi tiết quan trọng, bạn có thể hoàn thành hồ sơ một cách nhanh chóng và chính xác. Điều này không chỉ tiết kiệm thời gian mà còn tăng cơ hội thành công trong hành trình du học của bạn.
Hãy bắt đầu chuẩn bị hồ sơ sớm và luôn double-check mọi thông tin trước khi nộp để đảm bảo quá trình du học diễn ra thuận lợi nhất!
Mời bạn đọc tìm hiểu thêm về Dịch thuật công chứng và cách soạn bộ hồ sơ dịch thuật công chứng
Theo dõi thêm thông tin về du học Mỹ, Canada, Úc, New Zealand mới 2025








