Triển lãm Quốc tế Thủy sản Việt Nam 2023
Thời gian: 23/08 đến 25/08/2023 Địa điểm: Trung tâm Triển lãm và Hội nghị Sài Gòn (SECC) – 799 Đại lộ Nguyễn Văn Linh, Quận 7, Tp. Hồ Chí Minh. Quy mô dự kiến: 350 gian hàng. Ngành hàng trưng bày: Thủy hải sản tươi sống và đông lạnh: Tôm, cá tra, cá ngừ, mực – bạch tuộc, hải sản..; Sản phẩm GTGT: Đồ khô, đồ hộp..; Máy móc thiết bị chế biến, đóng gói và bảo quản thủy sản; Công nghệ nuôi trồng, đánh bắt và dịch vụ trong ngành thủy sản… VIETFISH 2023 mang thông điệp và sứ mệnh “Asia’s Home Seafood – Ngôi nhà của thủy sản Á Châu” – Triển lãm […]
Các lĩnh vực dịch thuật thông dụng và thiết yếu cho cá nhân, doanh nghiệp
Để nói về phạm vi của dịch thuật, có lẽ phải dùng đến cụm từ “xuyên biên giới”. Điều này không chỉ ám chỉ sức mạnh kết nối mà còn trải rộng, bao trùm hầu hết các lĩnh vực khác nhau. Thế thì, có bao nhiêu “ngõ ngách” của ngành dịch thuật nhỉ? Chúng ta hãy cùng nhau khám phá nhé! Dịch thuật kỹ thuật Kỹ thuật luôn là một lĩnh vực khiến người ta “hoa mắt chóng mặt” mỗi khi tìm đọc bởi tài liệu chứa nhiều từ ngữ chuyên môn, số liệu và đơn vị tính toán, đo lường. Đây cũng là điểm đặc thù khiến người dịch […]
Các loại chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay (phần 2)
Trong phần 1, chúng ta đã cùng tìm hiểu các loại hình chứng thực bản dịch phổ biến như chứng thực đơn giản, chứng thực kèm bản gốc và chứng thực có xác nhận cơ quan chuyên môn. Ngoài 03 loại kể trên còn có một số loại chứng thực bản dịch khác cũng được sử dụng phổ biến hiện nay. Đó chính là những gì chúng ta sẽ cùng tìm hiểu ở phần 2 bài viết này. Bạn đọc hãy cùng theo dõi để nắm được đầy đủ các thông tin về chủ đề này nhé! Đọc “Các loại chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay (phần 1) […]
Công nghệ và dịch thuật: đối thủ hay đồng đội?
Công nghệ hiện đại và cuộc cách mạng silicon đã thay đổi thế giới một cách ngoạn mục. Các bước tiến và thành tựu mang đến cho con người cuộc sống đủ đầy cũng như sự thuận tiện hơn trong thao tác công việc. Cùng với đó, công nghệ cũng đã tham gia và xoay chuyển ngành dịch thuật rất nhiều. Đặc biệt, trong ngoại giao và hợp tác toàn cầu, công nghệ đã có công rất lớn trong việc phủ sóng kết nối thế giới phẳng – điều mà ngỡ dịch thuật phải là “người đỡ đầu”. Từ đây, giữa dịch thuật và công nghệ nảy sinh ra mối […]
Các loại chứng thực bản dịch phổ biến hiện nay (phần 1)
Bạn đã bao giờ thắc mắc tại sao các bản dịch cần phải được chứng thực? Chắc hẳn có nhiều người từng băn khoăn câu hỏi này vì việc dịch một tài liệu và đi xếp hàng chờ đợi chứng thực thật sự mất nhiều thời gian và công sức. Tuy nhiên, sau khi tìm hiểu kĩ, chúng ta sẽ nhận ra rằng việc chứng thực bản dịch thực sự rất cần thiết. Bởi lẽ, chứng thực đem lại tính pháp lý và sự đáng tin cậy cho nội dung bản dịch. Nhờ đó, bản dịch mới có giá trị sử dụng cao trong nhiều công việc, giao dịch quan […]
08 Trường hợp không được công chứng bản dịch
Công chứng bản dịch có ý nghĩa pháp lý quan trọng, có giá trị sử dụng tương tự như giấy tờ, văn bản được dịch. Do đó, để tránh trường hợp lạm dụng, sử dụng với mục đích không chính đáng thì Luật hiện nay đưa ra các trường hợp không được công chứng bản dịch. Bài viết sẽ giúp bạn liệt kê danh sách các trường hợp không được công chứng bản dịch, cụ thể là những loại tài liệu không nên đem đi công chứng dịch thuật để tránh bị từ chối. 1. Tài liệu có nội dung bản dịch vi phạm pháp luật Tài liệu bị coi […]
07 Loại tài liệu thường cần được dịch thuật công chứng
Một trong những chủ đề đáng quan tâm nhất hiện nay trong Công chứng là dịch thuật công chứng. Với xu hướng mở cửa quốc tế, nhu cầu sử dụng giấy tờ, tài liệu có giá trị pháp lý ở Việt Nam ra nước ngoài và ngược lại, cùng nhu cầu dịch thuật công chứng đang tăng một cách nhanh chóng. Bài viết sẽ chia sẻ đến bạn đọc 07 loại giấy tờ thường được dịch thuật công chứng hiện nay 1. Giấy tờ tùy thân 2. Các loại hợp đồng 3. Các loại giấy tờ pháp lý 4. Văn bản, tài liệu chính thức của cơ quan nhà nước […]
02 Điều kiện đăng ký làm cộng tác viên dịch thuật
Cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp, hay còn gọi là người dịch thuật công chứng cần đảm bảo các tiêu chuẩn, điều kiện nhất định để tham gia vào công việc dịch thuật của Phòng Tư Pháp. Bài viết sẽ giúp bạn đọc hiểu rõ hơn về tiêu chuẩn, điều kiện của người dịch và cách để trở thành một cộng tác viên dịch thuật. 1. Tiêu chuẩn, điều kiện của cộng tác viên dịch thuật Có năng lực hành vi dân sự đầy đủ theo quy định của pháp luật. “Năng lực hành vi dân sự của cá nhân là khả năng của cá nhân bằng […]
Công chứng, chứng thực hợp đồng song ngữ được hay không?
Công chứng, chứng thực hợp đồng trở thành một phần không thể thiếu trong thủ tục pháp lý liên quan đến các đối tượng hợp đồng bắt buộc phải công chứng và một/cả hai bên tham gia hợp đồng có yếu tố nước ngoài. 1. Công chứng hợp đồng là gì? Công chứng là chứng thực tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của hợp đồng, giao dịch dân sự bằng văn bản mà theo quy định pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân/tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng. Cơ quan có thẩm quyền là tổ chức hành nghề công chứng, bao gồm: […]
Dịch thuật – Cánh tay nối dài kết nối địa phương và quốc tế
Dịch thuật được ra đời nhằm mục đích chuyển đổi ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích để từ đó các bên có thể thấu hiểu, lắng nghe và đưa ra những quyết định đạt được sự thỏa thuận từ hai phía. Đây là lĩnh vực được ứng dụng rất nhiều trong phát triển kinh tế, kinh doanh toàn cầu, ngoại giao, giao lưu văn hóa và thắt chặt sợi dây hữu nghị với các quốc gia trên thế giới. Dịch thuật được ví như “cánh tay nối dài” bởi tầm quan trọng và tính hữu dụng. Trong bài viết này, hãy cùng khám phá xem cánh tay này đã […]
Công ty nước ngoài thành lập công ty dịch thuật tại Việt Nam
Thành lập công ty dịch thuật trở thành vấn đề được nhiều cá nhân, tổ chức quan tâm vì các hoạt động trong nhiều lĩnh vực, ngành nghề giữa các nước đang ngày càng đẩy mạnh và dịch thuật trở thành công cụ quan trọng trong việc chuyển đổi ngôn ngữ giữa các quốc gia. Nhiều công ty nước ngoài muốn phát triển lĩnh vực này tại thị trường Việt Nam đã đặt câu hỏi rằng “Liệu công ty nước ngoài có được thành lập công ty dịch thuật tại Việt Nam hay không?” Bài viết dưới đây sẽ trả lời câu hỏi này của bạn. 1. Điều kiện thành […]
Sao y công chứng là gì? Thẩm quyền sao y công chứng
Sao y công chứng là gì? Tôi có thể sử dụng bản sao y thay cho bản chính được hay không? Theo nhu cầu hiện nay, sao y công chứng là một thủ tục hành chính đơn giản và vô cùng quen thuộc đối với chúng ta trong cuộc sống, công việc, học tập,…Bài viết xin chia sẻ đến bạn đọc kiến thức xoay quanh chủ đề “Sao y công chứng”. 1. Định nghĩa “Sao y công chứng” là gì? Sao y công chứng được gọi với tên khác là chứng thực bản sao từ bản chính. Theo quy định tại Khoản 2 Điều 2 Nghị định 23/2015/NĐ-CP: “Chứng thực […]